路径:首页  >  教会  >  正文

诗歌推荐:《圣哉三一》

诗歌推荐:《圣哉三一》 圣哉三一

圣哉三一

HOLY,HOLY,HOLY!LORD GOD ALMIGHTY

《赞美诗(新编)》第1首

圣哉!圣哉!圣哉!主—全能的上帝;昔在、今在、以后永在!——启4:8

《圣哉三一》是希伯主教(R.Heber,1783—1826)不朽的名歌,在绝大部分赞美诗中被列为第一首,这是一首伟大、雄壮、优美的颂歌。这首诗根据《启示录》4:8和《以赛亚书》6:3的“三圣颂”写成。它把三位一体的奥秘真理,用伟大的颂歌,美丽的词藻,丰盈的抒情表达出来,使“三一妙身”这一教义深入人心,充满了属灵的生气和活力——

圣哉圣哉圣哉!全权的神明!
清晨我众歌声,穿云上达至尊……

此圣诗原是专为复活节后第八周的圣三一主日(即三位一体主日。天主教译称“天主圣三瞻礼”,东正教译称“圣三主日”,教会节日之一。即圣灵降临节后的第一个主日,定为恭敬上帝三位一体而守此节,节日期间敬拜圣父、圣子、圣灵三位一体的上帝)崇拜而作的,并希望与《尼西亚信经》读毕、讲道前唱之。

第一节:赞美三一上主的荣耀、尊贵、权能,众人的歌声穿过云宵,似乎我们的灵也随着歌声向天飞升,达到上帝的宝座前。这是何等大的福气和恩典!

第二节:把我们引到这样一种景象:仿佛“见有一个宝座安置在天上,有一位坐在宝座上”(启4:2)。宝座中和宝座周围有四个活物“昼夜不住地说:‘圣哉!圣哉!圣哉!主—全能的上帝;昔在、今在、以后永在’”(启4:8)!

第三节:叫我们知道,我们都是罪人,罪使我们与上帝隔绝,是主耶稣的宝血洗净了我们的罪,使我们与上帝和好。

第四节:描写的景象更是何等壮观!天上有“圣哉!圣哉!圣哉!”的赞美,地上也有“圣哉,圣哉,圣哉”的歌声,“海天云山酬和,吾众赞美歌声”,诸天万物歌唱,父、子、圣灵同受尊荣,直到永永远远。

希伯主教1738年生于英国的贵族世家,他的长兄是一位藏书家,家中存书15万册,所以他自幼博览群书,擅长文学,在牛津大学读书时,曾得过诗奖。希伯很有爱心,时常济助有困难的人。年轻时,家人常替他把钱缝在衣服口袋里,不然,他在路上会把钱都掏出来帮助穷苦人。他牛津大学毕业后,在故乡什罗普郡霍德尼特当了16年的牧师,为人敬虔好学。他曾写过57首圣诗,多半是在牧师任内写成的。他在任牧师期间,密切联系信徒群众,广交社会人士,名声甚好。1823年升任主教,随即被派往印度加尔各答传教,管理全印度教会教务,并在印度建立了第一所神学院,培训印度本地教牧人员。印度天气极其炎热,他常冒着酷署奔走各地宣教。1826年4月3日,他在一处领会礼拜,因人数众多,只能站在院内炎热的阳光下讲道,礼拜完毕回家后,到附近的水池游泳消暑,不幸心脏停止了跳动,他已魂归天家,息劳归主,终年仅43岁。翌年,他的遗孀将他在英国任牧师时所写的圣诗收集起来,出版了《为教会周年礼拜所用的圣诗集》,是英国教会所出版的第一本赞美诗集(当时教会内只允许唱《诗篇》或经文,还没有现代赞美诗),得到广泛的赞扬,不论哪一宗派的赞美诗集,都争先采用他的圣诗。这首《圣哉三一》是希伯“圣诗集”中最令人神驰,百唱不厌,脍炙人口的一首赞美诗。英国著名诗人丁尼生(A.Tennyson,1809-1892)称它为“世上最伟大的诗”。

除《圣哉三一》外,《赞美诗.选编》(暂定名)还采用了他所创作的一首:第84首《晨星歌》。

曲谱由英国著名圣诗作曲家约翰·戴克斯(J.R.Dykes,1823-1876)于1861年特为这首诗所谱。他幼年时即在他祖父任牧师的教堂里参加唱诗班。戴克斯很有音乐天才,一首乐曲听完后就可以弹奏出来,少年时就任主教座堂琴师;入剑桥大学读书时,以业余音乐家闻名。他曾组织剑桥音乐会,以吸引音乐家为教会圣歌贡献力量。戴克斯剑桥大学毕业后(1847年)任圣公会牧师,兼任唱诗班指挥,后在英国达累姆(Durham)大学获音乐博士学位。他听说编辑《古今圣诗》的消息后,即投稿7首,都被采用。《古今圣诗》1875年再版时,他的曲子被采用多达60首。他的圣公会高派(高派,或称重仪派。19世纪英国圣公会内一部分人主张在教义、礼仪和规章上应较大量保持天主教的传统,要求维持教会较高权威和地位。另外有人则反对过分强调教会的权威、地位,不赞成高派恢复旧制的倡导,主张简化仪式,着重宣传福音,俗称低派,或称福音派)习尚引起教区主教和部分信徒的责难,但他的圣诗乐谱却被各教派人士争相采用,有的成为非常流行的曲调。由于他对教会成绩斐然,因此,他去世后被葬于圣奥斯瓦德教堂院中。《赞美诗.选编》中的1、130、176、432、472、583等6首圣诗,都是戴克斯作品中最受人欢迎的曲调。

这首《圣哉三一》的调名为《尼西亚NICAEA》,以纪念公元325年在该地举行讨论三位一体教义的第一次基督教大会会议时所通过的三位一体上帝的基本信仰,确定了圣父、圣子、圣灵“三一妙身”的永恒之信。该诗旋律节奏且一音一字,在弹、唱过程中容易出现拖沓的现象。为避免此现象,建议弹、唱速度不要过慢,应给人一种似列队行进颂赞的感觉。

每一节的三次“圣哉”所对应的音乐可按标点顿开,亦可作cresc(渐强),以给予推动力。在弹奏此曲时,司琴的触键一定要肯定,用坚定的琴声带领会众发声赞美。

歌词由刘廷芳和杨荫浏合译于1932年。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系浙江教会一名基督徒。文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

相关新闻

诗歌推荐:《圣灵来到》

《圣灵来到》是一首欢乐的诗歌,提醒我们应当欢喜领受圣灵——天父赐给信主之人的礼物,敞开心门迎接圣灵的内住。

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或021 - 6224 3972)或微博(http://weibo.com/cngospeltimes),微信(cngospeltimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明)”

诗歌推荐:《圣哉三一》

不容错过

返回顶部
0.6560s