"作者:鼓浪隐士"的文章列表

新书速递:《企鹅欧洲史》

欧洲,也称作“欧罗巴洲”(Europe),位于东半球的西北部,北临北冰洋,西濒大西洋,南滨大西洋的属海地中海和黑海。大陆东至极地乌拉尔山脉,南至马罗基角,西至罗卡角,北至诺尔辰角。欧洲是人类文明的摇篮之一,是西方文化的中心。无论是古希腊、古罗马、中世纪、大航海时代、工业时代等等时期,其文明对世界产生了巨大影响。更为重要的是,对于基督徒来说,欧洲是最早接受福音的地区之一,

违建的世界文化遗产圣家大教堂终于取得“合法地位”了

据媒体报道,当地时间6月7日,位于西班牙巴塞罗那的“圣家族大教堂”(又称圣家堂)在官网宣布,在历经137年后,终于获得官方核发建造执照。这个被网友称为史上“最牛违建”的雄伟教堂,终于获得了“合法地位”。    圣家大教堂位于西班牙著名城市巴塞罗那,她始建于1882年,至今仍未完工。圣家族得名于《圣经》中,耶稣、玛利亚以及木匠约瑟组成的温馨之家

圣灵降临节特辑:如何正确辨别圣灵的工作?

   本月9日,普世教会将迎来一个重要节期——圣灵降临节(Pentecost)。。这个节日原来是犹太人庆祝摩西获得十诫与丰收感恩的五旬节(或七七节)。而在教会传统中,这个节日乃是纪念圣灵的降临。耶稣复活在地上40天后,荣耀地升天。祂应许门徒们,将有圣灵降临,并赐予他们各样的能力,能够传扬福音,拓展上主的属灵国度。耶稣复活第50天后,圣灵神奇地降临,赐予门徒们超凡的能力。彼得在这

新书速递:《晚清华北乡土天主教民的信仰与民间文化》

关于中国教会历史的研究与普及,大多数人都把眼光盯在来华传教士以及有影响力的中国牧者和信徒身上。不可否认,没有传教士与中国牧者同工的辛勤付出,中国教会的发展将是另外一番景象了。不过教会的建立,并非仅仅只有传教士、中国牧者以及有名望的中国信徒。广大普普通通的弟兄姐妹构成了教会的基础,如果少了他们,教会也就无法建立,天国里更是少了很多得救的人。因此我们了解中国教会史,不能只把眼光盯在传教士和中国名人身上

教会小故事:修道士与啤酒

每当夏天来临的时候,在中国的大街小巷,都会看到不少人围坐在一起,大口喝着清凉的啤酒,享受惬意的夏日时光。啤酒是大家喜闻乐见的饮品,与茶、咖啡并称世界三大饮料,他诞生于距今6000年前的美索不达米亚,后经埃及、希腊等地,传入西方。在教会一统天下的欧洲中世纪时期,啤酒是人们日常最普遍的饮料。不少历史学家研究指出,16世纪时,英国人一年消耗的啤酒量,居然是当今世界的三倍。足见

《圣经》吕振中译本简介

和合本的文笔上可谓精妙,但也有一些解经家认为,某些方面存在瑕疵,与原文存在着一定差异。而他们都会建议研经、查经的肢体,在使用和合本的基础上,最好参考使用“吕振中译本”,从而更好地明白经文的意思。

关于异端邪教问题 宣教士群聊里是怎么说的

当前中国异端邪教横行,不少教会牧者、信徒对此忧心忡忡,想着各种对应之策。这不,宣教士的群聊也关注起异端的问题了,他们到底是如何看异端的呢?知识卡:罗孝全(1802—1871),原名Issachar Jacob Roberts,美国浸礼会牧师。他是第一位来香港的传教士,另外,他还因为与太平天国有着特殊的关系而闻名于世。 1802年出生于美国田纳西州,1821年加入浸礼会,1833年被按立为牧师,18

宣教士群聊第二辑:元代基督教的传播和发展

微信群是当代人最为普遍的交流平台,如果古人也有微信群,他们会碰撞出怎样的火花?在上次的宣教士聊天群中,使徒多马与多位来华宣教士谈起了福音最初传入中华的情况和经历,今天,他们又会聊些什么呢?

浅谈信仰迷信化现象:侍奉不是交易

我们这里有句俗语称“做主工,没空空”,就反映了某些人想通过积极侍奉而获取好处的心理。这种想法是一种交易思维,将侍奉作为获利的手段。

近代“GOD”汉译分歧

 近代时期,随着基督新教进入中国,兴起了轰轰烈烈的汉译《圣经》事工,出现了众多的汉译本。不过在一片火热的译经背后,却存在着严重分歧,突出表现为如何翻译上主的圣名。因为译名之争不仅导致译经小组的分裂,更是今日出版的《圣经》中,在内页中有“本圣经采用‘神’版,凡是称呼‘神’的地方,也可以称‘上帝’”之语。19世纪四十年代末,麦都思、裨治文、卢维、文惠廉、施敦力、克陛存、理雅各等英美宣教士组成

警惕“廉价福音”

​在当前教会中,存在着这样一个群体。他们受洗归主,加入教会并非是出于对福音的渴慕,而是看到教会的人脉资源,各种免费的活动,抱着社交、找对象、娱乐甚至骗钱的目的进来的。

新书速递:《埃及四千年》

古埃及是人类四大文明古国之一,他发端于尼罗河中下游地区,距今已经有6000年的历史。在古代时期,埃及可谓是一个超级大国,其政治、经济、文化都取得了令人瞩目的成就。尤其金字塔的建造,更是从古至今被视为人类的奇迹。     而对基督徒来说,古埃及的历史文化是值得了解的。只要对

好书推荐:《次经导论》

《次经》是基督教会重要的历史文献,记录了两约之间的历史、宗教、文化、民俗等等信息,是一部有益的读物,对于基督徒了解《圣经》,生命成长有着很高价值。《次经》(Deuterocanon,或译旁经、第二正典)指在原《希伯来圣经》中不存在,而在《七十士译本》或《武加大译本》(拉丁文)中收录的一些经卷。《次经》大约完成于主前2世纪至主历1世纪之间,这些经卷反映了两约之间犹太人的信仰、历史、生活等方面的情况。

中国天主教《圣经》汉译简述

跟基督新教一样,天主教进入中国时,为了让国人明白信仰,基督,也做了《圣经》汉译事工。尽管其汉译本不如新教那样汗牛充栋,但历史悠久,有些版本在中国教会历史上,占有一席之地。天主教《圣经》的汉译最早可追溯到元代。当时,方济各会宣教士到中国传教,孟高维诺主教于 1305年1月8日从北京寄给教宗的信中提到,“现在我已将全部新约和诗篇译成中文(也有说是蒙古文),并请人用最优美书法抄写完毕。”可是,这个译本未

好书推荐:《圣经地名词典》

很多人阅读《圣经》,都会遇到地名的问题。繁多复杂的地名常常令人无所适从,不置可否。然而圣经地理又是一门非常重要的学问,我们要更深入研读《圣经》,如果没有相关的地理知识,将是很难有所收获的,甚至可能会产生误读,做出一些不必要的解释。比如,耶稣在“好撒玛利亚人”的比喻中说:“有一个人从耶路撒冷下耶利哥去”,有人就根据“下耶利哥”望文生义,说这个人遭遇灾祸,是因为灵命下降了。可如果知道圣经地理就会知道,

不容错过

返回顶部
0.8926s