路径:首页  >  教会  >  正文

“祝福”与“赐福”的区别

“愿上帝祝福你!”   

“愿上帝祝福教会!”

“愿上帝祝福祂的话语!”

这样的话语,我想我们每一个基督徒都不陌生,因为它常被我们祝福别人时使用,也常被弟兄姊妹们祝福我们时使用。当然,弟兄姊妹们这样祝福的初衷是好的。但是从《圣经》的角度来分析这样祝福是否正确,就值得我们思考和归正了。

在《圣经》中,“赐福”与“祝福”这两个词出现的次数还是蛮多的。“赐福”一词在整本《圣经》中共出现107次。“祝福”一词在整本《圣经》中共出现103次。在这么多处经文中,从未出现过“上帝祝福”这样的字眼或词句。

据相关资料记载,“赐福”与“祝福”二词,在《圣经》原文,也就是希伯来文中,以及在英文《圣经》中,都是同一个词,都有着一样的意思。但在中文《圣经》中,这两词有显著的差别。

在汉语词语释义中,“赐福”指赐以福泽;而“祝福”本意指祈神赐福。“赐”者,即给也,是自上而下的给予和赏赐,是上帝主动的馈赠;“祝”者,即愿也,是自下而上的祈求和愿望,是代人祈求恩典与祝福的祷告。换言之,赏给人各样的福即称为赐福;人为向神求福即称为祝福。由此可见,“赐福”与“祝福”二词有着本质的区别,因此是不可等同的。

《圣经》的教导可以使我们更加清楚明了。

民数记6章22-27节记载,耶和华晓喻摩西说:“你去告诉亚伦和他儿子说:你们要这样为以色列人祝福,说:‘愿耶和华赐福给你,保护你。愿耶和华使他的脸光照你、赐恩给你。愿耶和华向你仰脸、赐你平安。’他们要如此奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们。”

这段经文中同时提及“祝福”与“赐福”,二者的区别也显而易见,可以帮助我们清楚地明白,人只能祝福(你们要如此奉我的名为以色列人祝福),唯有上帝才能赐福(我也要赐福给他们)。

创世记12章2-3节记载:“我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都要因你得福。”

这处经文是上帝呼召亚伯兰离开本地、本族、父家时对亚伯兰所说的话。在此,上帝清楚的显明,人可以在祷告中,祝福所有人,但是却不能赐予人。换言之,就是人只能为别人祝福,为别人祈求上帝赐福,但自己却不能赐福与别人,因为只有上帝是万福之本源,只有赐福的能力和权柄。同时,也让我们明白蒙神赐福的秘诀,乃在于先为别人祝福。

时至今日,在教会中“愿神祝福你”这样的字眼依然极为普遍,已经成为很多信徒的习惯和口头禅,以致于也误导并影响了他人。思想这是不是也成为了我们的口误和习惯?众所周知,“差之毫厘,谬以千里”,既然如此,基督徒就应当谨之,慎之,改之。

“祝福”虽美,但远不及“赐福”之美。“祝福”人人皆可为之,“赐福”却是唯独上帝不可。愿在以后的日子里我们能够正确的区分“祝福”与“赐福”;也能够正确的使用“祝福”与“赐福”。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系河南一名传道人。文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

相关新闻

“阿们”的意义

“阿们”是基督教的常用语,它与基督徒的属灵生活密切相关,常在基督徒的祷告、赞美、敬拜中出现。虽然如此熟悉,但是真正清楚的知道“阿们”的来源及意义的却是为数不多。

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或021 - 6224 3972)‬或微博(http://weibo.com/cngospeltimes),微信(cngospeltimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明)”

不容错过

返回顶部
0.8991s