路径:首页  >  诗歌园地  >  正文

诗歌推荐:《和散那》

和散那
HOSANNA,LOUD HOSANNA
《赞美诗(新编)补充本》第67首

和散那!奉主名来的是应当称颂的!——可11:9

《旧约》有很多地方预言到,耶稣基督要怎样骑驴进耶路撒冷得荣耀的事实。如《诗篇》24:7-10;《以赛亚书》62:11-12;《撒迦利亚书》9:9等。而这些预言在《马太福音》21:1-11;《马可福音》11:1-10;《路加福音》19:28-40;《约翰福音》12:12-19应验在主耶稣身上。

当时许多来过逾越节的人,听见主耶稣要进耶路撒冷城来,手执着棕树枝与各种欢迎的标志来迎接主耶稣进城,并且他们的口里大声喊着:“和散那!奉主名来的是应当称颂的”(可11:9;参太21:9;路19:38;约12:13)。

“和散那”这个词希伯来文的原始意思是“现在就救我们吧”;“救我们不要再等待下去了”;“因为我们现在正是你拯救的时候”;“所以就在此拯救我们吧”(参诗118:5)。但到了耶稣时代,这些词已经失去了其原始意义,只是一种欢迎、喝彩与欢呼,就像今天的人们呼喊:“万岁!”“万万岁!”这些群众虽然喊着同样的口号,却有不同的动机与企图来迎接耶稣,以致他们都喊着“把他钉十字架”(太27:23)的人,也是这批群众中的人。我们也正是这样的人,当我们从主那里得到恩惠时,我们感谢赞美主;而当主没有按照我们的时间表应允我们的祈求时,我们就常常抱怨主,怀疑主,犯罪悖逆主,实际上把主耶稣再一次钉上十字架。但愿我们不只是口唱“和散那”,更当遵行他的旨意——

和散那呼声震天,请听孩童歌唱,
穿越广场到殿堂,美妙赞歌回荡;
赤子之心最真纯,欢欣讴歌敬拜;
主曾祝福众孩童,拥抱他们入怀。

今天,就让我们尽情欢呼吧!主耶稣,你来了,是要把我们从罪恶中拯救出来,使我们与上帝和好。这真是无比美好。让我们怀着感恩的心欢迎主耶稣,高唱“和散那”奔向主耶稣,哈利路亚,荣耀归于上主的羔羊。

主耶稣是我们的君王,但主耶稣不是要在地上建立国度,他不是要用武力、权利、军队、臣仆来统治世界。这位君王的权柄是建立在他的大爱之中,建立他在十字架上流血舍身的功劳,建立他在我们每个人的内心中爱的统治。主耶稣就是这样征服了人类,征服了历史,征服了人心,成为我们荣耀的君王,他以慈爱、公义、圣洁、真理在我们心灵中掌权。

这首诗《赞美诗·选编》“教会周年节期”列为“棕枝主日”参考用诗。棕枝主日:亦译“圣枝主日”、“主进圣城节”。以纪念耶稣基督最后一次进耶路撒冷的节日。据《新约》记载,主耶稣受难前不久,骑驴最后一次进耶路撒冷城,当时群众手拿棕枝踊跃欢迎主耶稣。教会规定在复活节前一周的星期日举行(今年<2020年>复活节是4月12日,棕枝主日即是4月5日),为表示纪念,此日教堂多以棕枝为装饰,有时信徒也持棕枝绕教堂一周。早在公元4世纪或更早,耶路撒冷教会开始在圣城举行棕枝游行,6世纪由阿拉伯及伊斯兰信徒传入西班牙,8世纪法国开始,12世纪罗马兴起。基督新教有的宗派在该日也有扮演耶稣骑驴前行、群众手执棕枝欢呼的场面。

这首诗词作者瑟雷夫尔(Jeannette Threlfall) ,系英国一残障妇女。虽然身体有缺陷,但因着主给她的喜乐,脸上常常带着微笑,有积极的人生观。她的基督馨香之气与她的著作,同为当代的英国人所周知。词作者根据《马可福音》11:1-10经文而写成的歌词,作于1873年,最早发表于作者1873年出版的《阳光与阴影》一书中。

曲调由杜尔 (Berthold Tours)谱于1872年。歌词由刘治平译于1973年。

这首诗歌在弹唱时不宜太慢,需要有雄壮的气势。

注:本文为特约/自由撰稿人文章,作者系浙江教会一名基督徒。文中观点代表作者立场,供读者参考,福音时报保持中立。欢迎各位读者留言评论交流!

相关新闻

诗歌推荐:《你的居所何等可爱》

“万军之耶和华啊,你的居所何等可爱!我羡慕渴想耶和华的院宇,我的内心,我的肉体向永生上帝欢呼。”——诗84:1-2

版权声明

凡本网来源标注是“福音时报”的文章版权归福音时报所有。未经福音时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(tougao@fuyinshidai.com)、电话(010 - 5601 0819或021 - 6224 3972)‬或微信(cngospeltimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。(更多版权声明)”

TOP